quinta-feira, 30 de julho de 2015

A primeira batalha de Magh Turedh


A primeira batalha de Magh Turedh
Cét-chath Maige Tuired/Cath Maighe Tuireadh Cunga/Cath Maighe Tuireadh Theas

1. 'Filhos do poderoso Nemed, qual o motivo de vossa reunião? O que os trouxe aqui – contenda, conflito ou combate?'

'O que nos trouxe de nossas casas, oh sábio Fintán, é isso: nós sofremos nas mãos dos Fomorians da Irlanda pela razão do tamanho do tributo.'

'Qualquer que seja o tributo, ou quem quer ou onde quer que tenha sido imposto, não está em nosso poder arcar com ele ou dele escapar.'

'Há dentre vós um grupo, belicoso embora pequeno em toda a terra, que pode trazer mais ruína do que tributos aos Fomorians.'

'Partam se pensam que essa é a hora certa, gloriosos filhos de Nemed; não sofram desnecessariamente, não fiquem aqui, mas vão para longe.'
2. 'É esse o teu conselho para nós, sábio Fintán ?' 'É esse,' disse Fintán, 'e ainda tenho mais conselhos para vós: não deveis ir por uma rota ou direção, pois uma frota não pode ser reunida sem irromper de uma luta; um grande número significa discussões, estranhos provocam desafios, e uma hoste armada, conflitos. Vocês não acham fácil viver juntos em qualquer ponto da Irlanda, e não seria nem um pouco mais fácil para suas hostes ao buscarem novas casas.'

3. 'Partam dessa terra, filhos de Nemed; deixem a Irlanda e escapem da violência de seus inimigos.'

 'Não fiquem mais aqui, não mais paguem tributos. Seus filhos ou seus netos retomarão a terra de onde agora fogem.'

 'Deveis viajar para a terra dos gregos – não é uma falsa história que conto – e embora vocês partam em milhares, sua força não será vista como suficiente no Leste.'

 'Os filhos do resoluto Beothach devem deixa-los e ir em direção ao gélido Norte, os filhos de Semeon em direção ao Leste, embora vocês sintam que isso é estranho, partam.'

4. Então eles se separaram, Fintán e os famosos filhos de Nemed. Beothach, filho de Iarnobel, permaneceu, com seus dez homens e suas esposas, na Irlanda, de acordo com o poeta:

 Filho de Iarnobel, Beothach dos julgamentos claramente ditos, permaneceu na Irlanda. Seus filhos foram para o leste, para o noroeste de Lochlann.

5. Assombrosa é a ignorância mostrada por aqueles que pensam que Tait, filho de Tabarn, era o único rei sobre os filhos de Nemed, pois ele ainda não era nascido. Ele nasceu no Leste, e nunca veio para a Irlanda.

6. Imensa era a frota, ávida a reunião, considerando quão poucos aportaram da grande companhia que deixou a Irlanda, pois apenas trinta homens escaparam na tomada da Torre de Conaing, e desses, um terço permaneceu com Beothach na Irlanda. Os vinte restantes se multiplicaram grandemente, pois o número de navios que agora deixava a Irlanda era de dez mil cento e quarenta.

 Aqueles amigos queridos, então, separados, tristes e pesarosos, eram o pequeno resto que permaneceu na Irlanda...

7. (...) os mistérios da magia, o conhecimento, o aprendizado, e dons proféticos, o domínio das armas e feitos astuciosos, as viagens e andanças dos filhos de Ibath, pois aconteceu de, naquelas histórias, que todos partiram de um lugar vir a ser dito. Uma narrativa diferente é necessária para cada raça. Comovendo os filhos de Semeon, filho de Starn. Uma tempestade os tirou de seu curso, até que eles chegaram às terras secas da Trácia às arenosas praias da Grécia, e ali eles aportaram. Então os habitantes e campeões da terra os visitaram, e fizeram um acordo de paz e concordaram com eles. Território lhes foi dado, mas na praia, nas fronteiras distantes, em gélidos trechos ríspidos e de rochas acidentadas, nos lados das colinas e encostas das montanhas, em cumes inóspitos e ravinas profundas, em terra alquebrada e território inapropriado para o cultivo. Mas os estranhos levaram uma grande quantidade de solo para as lisas pedras nuas e as transformaram em sorridentes planícies cobertas de trevos.

8. Quando os chefes e homens poderosos da terra viam os lisos, amplos e verdes campos, e as grandes extensões de terra frutiferamente cultivada, eles expulsariam os ocupantes, e lhes davam em troca rudes regiões selvagens, duras terras pedregosas com serpentes venenosas. De qualquer modo, eles domesticavam e cultivavam o solo, e os transformavam em bons campos frutíferos, belos e amplos como todas as terras que lhes eram tomadas.

9. Mas enquanto isso, os filhos de Nemed aumentaram e se multiplicaram até que eles contavam muitos milhares. O tributo ficou mais pesado e seu trabalho mais duro, até que eles, agora uma poderosa companhia, resolveram secretamente fazer grandes barcos curvos das bem tecidas trouxas que eles usaram para levar o solo, e navegar para a Irlanda.

10. Duzentos anos tinham se passado desde a tomada da Torre de Conaing até o retorno dos filhos de Semeon à Irlanda. Foi na mesma época que os famosos filhos guerreiros de Israel estavam deixando o Egito em busca da feliz terra prometida, enquanto os filhos de Gaidel Glas se moviam do sul após a fuga do povo de Deus e o afogamento do Faraó, e chegavam à rude e gélida Cítia.

11. Durante os duzentos anos após a tomada da Torre de Conaing, os filhos de Semeon se multiplicaram até que somavam muitos milhares, formando fortes hostes corajosas. Por conta da severidade do trabalho e o peso da servidão impostas, eles decidiram fugir da perseguição, se esforçar para escapar e seguir seu caminho para a Irlanda.

12. Eles fizeram barcos de suas trouxas, e roubaram alguns barcos, botes e galeras dos soldados dos gregos. Os lordes e líderes, cabeças, chefes e campeões daquela frota eram os cinco filhos de Dela, de acordo com o poeta:

 Para a nobre Irlanda assim partiram os cinco filhos de Dela filho de Loth, o impetuoso,
Rudraige, Genann, Gann, Slainge das lanças, e Sengann.

13. Eles o fizeram no anoitecer, e guiaram seus navios no porto onde eles haviam aportado. Slainge, o mais velho da companhia, que era o juiz entre seus irmãos, arengou com eles como segue:

 'Agora é a hora do esforço, cuidado e atenção; feroz e cinzento com a espuma é o mar; cada bela frota parte para escapar do intoleravelmente errado; à tirania dos gregos não estamos acostumados; as planícies da Irlanda portadora dos salmões temos de lutar para conquistar. 

 'Prestem a atenção e vejam a injustiça e erro que sofrem. Vocês tem em nós cinco bons homens para liderar a frota, cada um de nós páreo para uma centena.'

 'Isso é verdade,' seus seguidores responderam, 'Vamos fazer o povo dessa terra pagar toda a servidão e os pesados tributos que eles impuseram a nós.' Então eles mataram cada um dos gregos dignos de matar que eles pegaram, e devastaram as terras vizinhas, e nelas fizeram uma incursão destruidora e as queimaram. Então eles trouxeram seu saque e espólio para o lugar onde seus navios e galeras estavam e os belos barcos de proas negras que eles haviam feito de suas trouxas e sacos, isso é, para Traig Tresgad.

14. Mil cento e trinta era o número de navios que partiram, de acordo com o poeta:

 'Mil cento e trinta navios – esse, sem falsidade, é o número que acompanhou Genann e seu povo do Leste.

 Numerosos, sem dúvida, eram os Fir Boig quando eles deixaram a Grécia, uma forte companhia que partiu vigorosamente em sua viagem, mas não em uma frota construída de madeira.

 Na Quarta-feira eles partiram para o Oeste sobre o grande mar Tirreno, e após um ano inteiro e três dias eles chegaram à Espanha.

 De lá para a nobre Irlanda eles fizeram uma rápida viagem; todos podem proclamar isso, eles tomaram um período de treze dias.'

15. Então eles chegaram à Espanha. Eles perguntaram aos seus videntes e druidas por informação e direção sobre os ventos que seriam os próximos a leva-los para a Irlanda. Eles navegaram adiante em um vento sudoeste até que viram a Irlanda à distancia. Mas nesse ponto o vento se ergueu alto e forte, e sua violência levou enormes ondas contra os lados dos barcos; e a frota se separou em três grandes divisões, os Gaileoin, os Fir Boig e os Fir Domnann. Slainge levou à costa de Inber Slainge um quinto dos Gaileoin; Rudraige aportou em Tracht Rudraige em Ulster; e Genann em Inber Domnann. O vento esfriou, e a tempestade levou Gann e Sengann até que eles aportarem em Inber Douglas, onde Corcamruad e Corcabaisginn se encontraram.

16. Ali eles aportaram e esse é o primeiro lugar onde ovelhas foram trazidas à Irlanda, e Morro das Ovelhas é seu nome.

 Foi no Sábado, no primeiro dia de Agosto, que Slainge aportou em Inber Slainge; Gann e Genann aportaram em Inber Domnann na Sexta-feira, e Rudraige e Senngan em Tracht Rudraige na Terça-feira. Os últimos estavam ansiosos sobre se os Fir Boig haviam ou não alcançado a Irlanda ou não, e mandaram mensageiros por toda a Irlanda para reunir todos aqueles que haviam chegado à Irlanda em um lugar, isso é, a Fortaleza dos Reis de Tara. Todos eles lá se reuniram. 'Nós agradecemos aos deuses', disseram eles, 'por nosso retorno a ti, Irlanda. Que o país seja dividido igualmente entre nós. Tragam aqui o sábio Fintán, e que a Irlanda seja dividida de acordo com sua decisão.'

17. Foi então que Fintán fez cinco porções da Irlanda. De Inber Colptha a Comar Tri nUisce foi dada a Slainge, filho de Dela, e seus mil homens. A porção de Gann era de Comar Tri nUisce a Belach Conglais, a de Sengann de Belach Conglais a Limerick. Gann e Sengann tinham, assim, os dois Munsters. Genann foi posto sobre Connacht, e Rudraige sobre Ulster. O poeta assim descreve a divisão:

 'No Sábado, um augúrio de prosperidade, Slainge alcançou a nobre Irlanda; sua corajosa carreira começou em Inber Slainge.

 Na sombria Inber Douglas os dois navios de Gann e Sengann tocaram a gloriosa terra.

Rudraige e o próspero Genann aportaram na Sexta-feira. Esses eram todos eles, e eles eram os cinco reis.
 De Inber Colptha a Comar Tri nUisce Fintán fez uma divisão; essa era a porção de Slainge das lanças. Sua hoste era de mil homens.

 De Comar Tri nUisce à famosa Belach Conglais era o quinto do curandeiro Gann. Ele tinha uma companhia de mil homens.

 Para Sengann, pensamos, foi dado de Belach a Limerick. Ele era o chefe de mil homens quando o conflito ameaçou.

 Genann era o rei absoluto de Connacht ao Maigue. O heroico Rudraige era rei de Ulster, seus eram dois mil homens na hora da batalha.

 Rudraige e Sengann das lanças eram, isso é certo, os chefes dos Fir Boig. Os Gaileon seguiam glorioso Slainge. Um bom rei era ele que tinha uma hoste mais numerosa. Eles entraram na Irlanda pelo sul, como Deus achou apropriado.

18. As esposas desses cinco chefes eram Auaist, Liben, Cnucha, Edar, e Fuat, como o poeta diz:

 'Fuat era a esposa de Slainge como vocês sabem, Edar do guerreiro Gann, Auaist de Sengann das lanças, Cnucha do belo Genann.

 Liben era a esposa de Rudraige o Vermelho – eles faziam uma agradável companhia em visita. De qualquer modo, quanto a Rudraige, o rei dos feitos realizados, eu ouvi que sua esposa era Fuat.'

19. Os Firbolg ocuparam a Irlanda e foram mestres dela por trinta anos.

20. Quanto às Tuatha De Danann, eles prosperaram até que sua fama se espalhou sobre as terras do mundo. Eles tinham um deus da magia seu, Eochaid Ollathir, chamado o Grande Dagda, pois ele era um excelente deus. Eles tinham bravos e duros chefes, e homens proficientes em cada arte; e eles decidiram ir para a Irlanda. Então partiram daqueles audaciosos chefes, representando a perícia militar do mundo, e a habilidade e aprendizado da Europa. Eles vieram das ilhas do norte a Dobur e Indobur, a S(...) e ao poço de Genann. Ali eles permaneceram por quatro anos, e na sua chegada à Irlanda, Nuada, filho de Echtach, era rei sobre eles.

 Então esses guerreiros reuniram suas frotas em um lugar até que eles tinham trezentos navios ali. Então, seus profetas, Cairbre, Aed, e Edan perguntaram aos chefes da hoste em qual navio eles navegariam, recomendando o de Fiachra. Os chefes aprovaram e foram a bordo. Então eles partiram, e após três anos e três dias e três noites, aportaram na ampla Tracht Mugha em Ulster, na Segunda-feira da primeira semana de Maio.

 Agora sobre a chegada das Tuatha De Danann na Irlanda, uma visão foi revelada em um sonho a Eochaid, filho de Erc, alto rei da Irlanda. Ele ponderou sobre ela com muita ansiedade, estando cheio de surpresa e perplexidade. Ele disse ao seu mago, Cesard, que ele havia visto uma visão. 'O que era a visão?' perguntou Cesard. 'Eu vi um grande bando de pássaros negros,' disse o rei, 'vindo das profundezas do Oceano. Eles pousavam sobre nós, e lutavam com o povo da Irlanda. Eles traziam confusão sobre nós, e nos destruíam. Um de nós, eu penso, atingia o mais nobre dos pássaros e cortava uma de suas asas. E agora, Cesard, utilize sua habilidade e conhecimento, e nos diga o significado da visão.' Cesard o fez, e por meios de rituais e uso de sua ciência o significado da visão do rei lhe foi revelada; e ele disse.

'Eu tenho pressentimentos para você: guerreiros estão vindo através do mar, mil heróis cobrindo o oceano; navios pintados se baterão sobre nós; todos os tipos de morte eles anunciam, uma pessoa versada em cada arte, um feitiço mágico; um espírito maligno virá sobre você, sinais para você se perder (?);... eles serão vitoriosos em cada embate.'

21. 'Essa,' disse Eochaid, ' é a profecia da vinda à Irlanda de inimigos de países distantes.'

22. Quanto às Tuatha De Danann, eles todos chegaram à Irlanda, e imediatamente destruíram e queimaram todos os seus navios e barcos. Então eles partiram para as Colinas Vermelhas de Rian em Brefne, no leste de Connacht, onde eles pararam e acamparam. E finalmente seus corações e mentes estavam cheios com o contentamento de que eles tinham alcançado a terra de seus ancestrais.

23. Então foi reportado aos Fir Boig que aquela companhia tinha chegado à Irlanda. Que era a mais impressionante e deleitosa companhia, os mais belos de forma, os mais distintos em equipamentos e aparatos, e em sua habilidade na música e instrumentos, os mais dotados em mente e temperamento que já tinham vindo à Irlanda. Essa era também a companhia mais corajosa e que inspirava mais horror e medo e pavor, pois as Tuatha De excediam a todos os povos do mundo em sua proficiência em todas as artes.

24. 'Isso é uma grande desvantagem para nós,' disseram os Fir Boig, ' que não temos nenhum conhecimento ou registro de onde tal hoste viera, ou onde eles pensam em se fixar. Que Sreng parta para visita-los, pois ele é grande e feroz, e corajoso para espiar hostes e interrogar estranhos, e rude e aterrorizante de observar.' Então Sreng se levantou e pegou seu forte escudo curvo marrom-avermelhado, seus dois dardos de hastes ríspidas, sua espada causadora de mortes, seu belo elmo de quatro lados, e sua pesada clava de ferro, e tomou seu caminho para a Colina da Chuva.

 As Tuatha De viram um enorme homem terrível se aproximando deles. 'Ali vem um homem totalmente sozinho,' disseram eles. 'É por informação que ele vem. Vamos mandar alguém para falar com ele.'

 Então Bres, filho de Elatha, saiu do acampamento para inspeciona-lo. Ele carregava consigo seu escudo e sua espada, e suas duas grandes lanças. Os dois homens se aproximaram um do outro até que estavam à distancia de fala. Cada um olhou atentamente para o outro, sem dizer uma palavra. Cada um estava impressionado com as armas e a aparência do outro; Sreng se impressionou com as grandes lanças que ele via, e apoiou seu escudo no chão à sua frente para que protegesse seu rosto. Bres, também, manteve o silêncio, e segurou seu escudo à sua frente. Então, eles cumprimentaram um ao outro, pois falavam a mesma língua – a origem sendo a mesma – e explicaram um ao outro, como se segue, quem eram eles e seus ancestrais.

 'Minha carne e minha língua foram felicitados por sua agradável e bela linguagem, quando você recontou as genealogias de Nemed em diante.'

 'Por origem, nossos povos são como irmãos; nossa raça e povo descende de Semeon.'

 'Essa é a hora correta para ter isso em mente, se nós somos, em carne e sangue, a mesma distinta raça que vós.'

 'Abaixe seu orgulho, que sua coragem escureça, esteja consciente de seu parentesco, evite a destruição de seus próprios homens.'

 'Altivo é nosso temperamento, nobre nosso orgulho e ferocidade contra nossos inimigos; você não irá abate-los.'

 'Nossos dois povos se encontrarão, será uma reunião onde muitos serão esmagados; que ele traga entretenimento.' 'Não será ele a nos distrair.'

25. 'Remova seu escudo da frente de seu corpo e rosto,' disse Bres, 'para que eu possa dar à Tuatha De um relato de sua aparência.' 'Eu o farei,' disse Sreng, ' pois foi por medo da lança afiada que carrega que coloquei meu escudo entre nós.' Então ele ergueu seu escudo. 'Estranhas e venenosas,' disse Bres, 'são essas lanças, se as armas de todos vocês são semelhantes a essa. Mostre-me suas armas.' 'Eu irei,' disse Sreng; e então ele desamarrou e descobriu seus dardos de ríspidas hastes. 'O que você pensa dessas armas ?' ele disse. 'Eu vejo,' disse Bres, 'enormes armas, de pontas amplas, firmes e pesadas, poderosas e afiadas.'
'Triste para ele que elas devam destruir, triste para ele que elas devam voar, contra quem elas devem ser lançadas; elas serão instrumentos de opressão. Morte há em seus poderosos golpes, destruição em apenas um movimento deles; feridas são seus duros movimentos; esmagamento é o horror delas.'

26. 'Como vocês os chamam ?' disse Bres. 'Dardos de batalha são eles,' disse Sreng. 'Eles são boas armas,' disse Bres, 'corpos feridos eles significam, sangue jorrando, ossos quebrados e escudos estilhaçados, cicatrizes certas e verdadeira praga. Morte e mancha eterna eles trazem, afiadas, inamistosas e mortais são suas armas, e há fúria por fratricídio nos corações das hostes de cujas armas eles são. Vamos fazer um pacto e um acordo.' Eles o fizeram. Cada um se aproximou do outro, e Bres perguntou: 'Onde você passou a última noite, Sreng ?' 'No abençoado coração da Irlanda, na Fortaleza dos Reis em Tara, onde estão os reis e príncipes dos Fir Boig, e Eochaid, Ard Righ da Irlanda. E tu ? De onde vieste ?' 'Da colina, do apinhado campo ali, na costa da montanha, onde estão as Tuatha De e Nuada, seu rei, que vieram do norte do mundo, em uma nuvem de bruma e uma chuva mágica para a Irlanda e a terra do oeste.' (De qualquer modo, ele não acreditou que fora assim que eles vieram) Foi então que Sreng disse: 'Eu tenho uma longa jornada e é a hora que tenho de ir.' ' Vá então,' disse Bres, 'e aqui há uma das duas lanças que eu trouxe comigo. Pegue-a como um exemplo das armas das Tuatha Dé.' Sreng deu um de seus dardos para Bres, como um exemplo das armas dos Fir Boig. 'Diga aos Fir Boig,' disse Bres, ' que eles podem dar ao meu povo ou batalha ou metade da Irlanda.' 'Por minha palavra,' disse Sreng, ' eu preferia lhes dar metade da Irlanda a enfrentar essas armas.' Eles partiram em paz após fazerem um acordo de amizade um com o outro.

27. Sreng pegou seu caminho para Tara. Ele foi perguntado por impressões do povo com o qual ele tinha ido falar; e ele contou sua história: 'Bravos são seus soldados,' ele disse, 'viris e habilidosos são seus homens, sangrentos e certos de batalha são seus heróis, grandiosos e fortes seus escudos, muito afiadas e de duras hastes são suas lanças, e rígidas e largas são suas espadas. Difícil é lutar com eles; 'é melhor fazer uma clara divisão da terra, e lhes dar metade da Irlanda, como eles desejam.' 'Não daremos isso, sem dúvida,' disseram os Fir Boig, 'pois se o fizermos, a terra será toda deles.'

28. Bres alcançou seu acampamento, e foi perguntado por uma descrição do homem com o qual ele havia falado, e de suas armas. 'Um homem grande, poderoso, feroz,' ele disse, ' com armas vastas e surpreendentes, com uma vontade firme e truculenta, sem reverência ou medo por nenhum homem.' As Tuatha Dé Danann disseram uns aos outros, 'Não vamos ficar aqui, mas ir para o Oeste da Irlanda, para algum lugar fortificado, e lá enfrentaremos quem quer que seja.' Então a hoste viajou para Oeste, pelas planícies e enseadas, até que chegou a Mag Nia, e ao fim da Colina Negra, que é chamada Sliabh Belgadain. Na sua chegada, eles disseram: 'Esse é um excelente local, forte e impenetrável. Daqui nós lutaremos nossas guerras, e faremos nossos ataques, aqui vamos criar nossas batalhas e hostes.' O acampamento é citado pelo poeta nessas linhas:

 'Da Colina de Belgadain à Montanha – lisa é a montanha ao redor do qual nos engajamos em nossas contendas. Do seu cume, as Tuatha De tomaram a Irlanda.'

29. Foi então que Macha e Badb e Morrighan foram à Colina da Tomada dos Reféns e à Colina da Invocação das Hostes em Tara, e lançaram chuvas de feitiçaria e nuvens compactas de névoa e uma furiosa chuva de fogo, com um despejo de sangue vermelho sobre as cabeças dos guerreiros; e elas não permitiram aos Fir Boig nem descanso nem paz por três dias e três noites. 'Pobre,' disseram os Fir Boig, 'é a feitiçaria dos nossos feiticeiros, que não pode nos proteger da feitiçaria das Tuatha Dé.' 'Mas nós protegeremos vocês,' disseram Fathach, Gnathach, Ingnathach, e Cesard, os feiticeiros dos Fir Bolg, e eles pararam a feitiçaria das Tuatha Dé.

30. Então os Fir Bolg se reuniram, e seus exércitos e hostes foram a um lugar de encontro. Ali se encontraram os reis provinciais da Irlanda. Primeiro vieram Sreng e Semne e Sithbrugh, os três filhos de Sengann, com o povo das províncias de Curói. Também foram Esca, Econn, e Cirb, com as hostes das províncias de Conchobar; os quatro filhos de Gann com as hostes das províncias de Eochaid filho de Luchta; os quatro filhos de Slainge com o exército da província de Gaileoin; e Eochaid, o Alto-Rei, com as hostes de Connacht. Os Fir Bolg, contando onze batalhões, então marcharam para a entrada de Mag Nia. As Tuatha Dé, com sete batalhões, tomaram sua posição na extremidade oeste da planície. Foi então que Nuada propôs às Tuatha De mandar enviados aos Fir Bolg: 'Eles precisam ceder metade da Irlanda, e nós dividiremos a terra entre nós.' 'Quem serão nossos enviados ?' o povo perguntou. 'Nossos poetas,' disse o rei, nomeando Cairbre, Ai e Edan.

31. Então eles partiram e chegaram à tenda de Eochaid, o Alto-Rei. Depois que eles haviam sido presenteados com dádivas, eles foram perguntados pela razão de sua vinda. 'Isso é porque viemos,' eles disseram, ' para pedir a divisão da terra entre nós, uma divisão igual da Irlanda.' 

 'Os nobres dos Fir Bolg ouviram isso ?', disse Eochaid. 'Nós ouvimos,' eles responderam, ' mas não concederemos o seu pedido até o final do mundo.' 'Então,' disseram os poetas, 'quando vocês pensam em batalhar?' 'Alguma espera é pedida,' disseram nos nobres Fir Bolg, ' pois nós temos que preparar nossas lanças, consertar nossas armaduras, moldar nossos elmos, afiar nossas espadas, e preparar vestimentas adequadas.' Foram trazidos a eles homens para arranjar essas coisas. 'Preparem,' disseram eles, 'escudos para uma décima, espadas para uma quinta, e lanças para uma terça parte. Vocês precisam ter cada utensilio que possamos pedir em qualquer lado.' 'Nós,' disseram os enviados das Tuatha Dé aos Fir Bolg, 'devemos fazer suas lanças, e vocês precisam fazer nossos dardos.' As Tuatha Dé então receberam hospitalidade até que tudo estava feito. (De qualquer modo, embora tenha sido dito aqui que os Fir Bolg não tinham lanças, essas tinham sido feitas por Rindal, avô do então rei). Então eles providenciaram um armistício até que as armas chegassem, até que o equipamento estivesse pronto, e eles estivessem preparados para a batalha.

32. Os druidas voltaram às Tuatha Dé e contaram sua história do começo ao fim, como os Fir Bolg não partilhariam a terra com eles, e lhes recusaram favores ou amizade. As notícias encheram as Tuatha Dé com consternação.

33. Então Ruad com vinte e sete filhos do corajoso Mil correram à oeste para a extremidade de Mag Nia para oferecer uma competição de arremesso às Tuatha Dé. Um número igual veio para enfrenta-los. O desafio começou. Eles deram muitos golpes em pernas e braços, até que seus ossos se quebraram e feriram, e caíram estendidos na turfa, e o desafio terminou. O Cairn do Desafio é o nome do cairn onde eles se enfrentaram, e Glen Came Aillem o lugar onde eles foram enterrados.

34. Ruad se voltou para o leste, e contou sua história para Eochaid. O rei estava feliz pela morte dos jovens soldados das Tuatha Dé, e disse para Fathach, “Vá para o oeste, e pergunte aos nobres das Tuatha De como a batalha deve ser lutada amanhã - se é para ser por um dia ou por muitos.” O poeta foi e pôs a questão para os nobres das Tuatha De, isso é, Nuada, o Dagda, e Bres. “O que nós propomos,” eles disseram, “é combatermos com números iguais em ambos os lados.” Fathach voltou e reportou aos Fir Bolg a escolha das Tuatha De. Os Fir Bolg estavam deprimidos, pois eles não gostaram da escolha das Tuatha De. Eles decidiram chamar por Fintan para ver se ele poderia lhes dar algum conselho. E Fintán veio a eles.
 Os Fir Bolg tinham entrincheirado um grande forte. (Ele era chamado o Forte das Matilhas, pelas matilhas de cães que predavam sobre os corpos dos mortos após a batalha, ou Forte dos Poços Sangrentos, pelos poços de sangue que cercavam os feridos quando as pessoas vinham para vê-los.) Eles fizeram um Poço de Cura para curar seus guerreiros de suas feridas. Ele foi cheio com ervas. Outro forte entrincheirado foi feito pelas Tuatha De.(Ele era chamado Forte dos Inícios, pelos inícios ali direcionados para a batalha). Eles cavaram um Poço de Cura para curar suas feridas.

 Quando esses trabalhos estavam terminados, Cirb perguntou: “De onde viestes, para onde vão? O cuidado da batalha de amanhã seja vosso. Eu irei liderar o ataque com Mogarn e seu filho Ruad, Laige e seu pai Senach,” “Nós os enfrentaremos com quatro batalhões,” foi a resposta.

35. Seis semanas do verão, metade do quarto, chegou ao dia combinado da batalha. As hostes se ergueram naquele dia com o primeiro brilho da luz do sol. Os perfeitamente forjados escudos pintados estavam içados nas costas dos bravos guerreiros, as firmes lanças temperadas e dardos de batalha estavam apertados nas mãos direitas dos heróis, junto com as brilhantes espadas que faziam duelos ofuscantes com luzes como brilhantes raios de sol cintilados nos bosques esculpidos de espadas. Assim, as firmes companhias em formação, se moveram pela força da paixão de seus corajosos comandantes, avançando em direção a Mag Nia para dar batalha às Tuatha De. Foi então que o poeta dos Fir Bolg, Fathach, foi à frente para descrever sua fúria e espalhar a notícia dela. Ele ergueu e plantou firmemente no meio da planície um pilar de pedra, no qual ele se recostou. Esse foi o primeiro pilar posto na planície, Pilar de Fathach foi seu nome daí em diante. Então Fathach em total angústia derramou dilúvios de ferventes lágrimas ferventes, e disse:

 “Com que pompa eles avançam! Sobre Mag Nia eles marcham com poder animador. Assim as Tuatha De que avançam, e os Fir Bolg das lâminas decoradas.

 “A Badb Vermelha vai agradecer pelos combates que eu vejo. Muitos serão os seus corpos talhados no leste após sua visita à Mag Tured.

 “(...) serão a hoste após a partida dos guerreiros de que falo. Muitas cabeças serão feridas com pompa e vigor.”

36. As Tuatha formaram uma compacta hoste bem armada, liderada por guerreiros lutadores e providos com armas mortais e escudos rígidos. Cada um deles se pressionou sobre seu vizinho com a borda de seu escudo, a haste de sua lança, ou a guarda de sua espada, tão fortemente que eles feriam uns aos outros. O Dagda começou o ataque sobre o inimigo por cortar seu caminho através deles a oeste, abrindo um caminho para cento e cinquenta. Ao mesmo tempo Cirb causou um massacre sobre as Tuatha De, e devastou suas fileiras, abrindo um caminho para cento e cinquenta através deles. A batalha continuou em uma série de combates e duelos, até que, no espaço de um dia, um grande número tinha sido destruído. Um duelo teve lugar entre Aidleo das Tuatha De e Nerchtu dos Fir Bolg. As juntas rígidas de seus escudos foram rasgadas, as espadas separadas de suas guardas, e rebites das lanças perdidos. Aidleo tombou pelas mãos de Nerchtu.

37. Ao fim do dia, as Tuatha De estavam derrotadas e retornaram ao seu campo. Os Fir Bolg não os perseguiram pelo campo de batalha, mas retornaram animados para seu próprio campo. Cada um deles levou com eles à presença de seu uma pedra e uma cabeça, e fizeram um grande cairn com elas. As Tuatha De ergueram um pilar de pedra chamado Pilar de Aidleo, pelo primeiro deles a ser morto. Seus curandeiros então se reuniram. Os Fir Bolg também tinham seus curandeiros levados com eles. Eles levaram ervas curativas, e as esmagaram e moeram na superfície da água do poço, e as preciosas águas curativas se tornaram espessas e esverdeadas. Seus feridos foram colocados dentro do poço, e imediatamente saíam inteiros.

38. Na manhã seguinte, Eochaid, o Alto-Rei, foi para poço sozinho para lavar suas mãos. Enquanto ele o fazia, viu sobre ele três belos e soberbos homens armados. Eles o desafiaram para o combate. “Me deem tempo,” disse o rei, “para pegar minhas armas.” “Nós não lhe daremos nem um momento para isso; o combate deve ser agora.” Enquanto o rei estava nessa dificuldade, um jovem homem ativo apareceu entre ele e seus inimigos, e se virando para eles, disse: “Vocês terão combate de mim, no lugar do rei.” Eles ergueram suas mãos simultaneamente, e lutaram até que todos os quatro caíram juntos. Os Fir Bolg vieram após o combate estar terminado. Eles viram os homens mortos, e o rei lhes disse como eles haviam vindo sobre ele, e como o campeão solitário havia lutado com eles em seu lugar. Cada homem dos Fir Bolg trouxe uma pedra para o poço por ele, e construíram um grande cairn. O Cairn do Campeão é o nome do cair, e a colina é chamada a Colina dos Três. Os estranhos eram Oll, Forus e Fir, três curandeiros, irmãos de Diancecht, e eles haviam vindo para espionar os curandeiros dos Fir Bolg, quando eles viram Eochaid lavando o rosto.

39. Os batalhões das Tuatha De estavam organizados sobre a planície do leste, e os Fir Bolg vieram para a planície contra eles do oeste. Os chefes que foram na frente das Tuatha De naquele dia foram Ogma, Midir, Bodb Dearg, Diancecht, e Aengaba da Noruega. As mulheres, Badb, Macha, Morrigan e Danann ofereceram companhia a eles. Contra eles vieram os Fir Bolg, Mella, Esa, Ferb, e Faebur, todos filhos de Slainge. Fortes, poderosos golpes foram dados pelos batalhões em cada lado, e as bordas dos escudos foram quebradas quando elas vigorosamente enfrentavam os golpes, enquanto os homens em armas mostravam sua fúria, e os guerreiros mostravam sua coragem. Suas lanças eram torcidas pela luta continua; nos combates manuais, as espadas quebravam nos ossos despedaçados; os aterrorizantes brados de batalha dos veteranos eram afogados na multidão de gritos.

 Vigorosamente, os jovens se viram para o número de ataques ao seu redor, em cada lado. Os guerreiros se encolhiam com os encontros das espadas, a força do peso, e a fúria da queda. Bem calculado era a defesa ali, e galante a guarda, e rápido os golpes dados. Nemed, filho de Badrai, se aproximou do flanco dos Fir Bolg. Então os homens o cercaram, e no conflito, o filho de Eochaid, Slainge, o Belo, foi em sua direção. Os dois guerreiros atacaram um ao outro. Houve distensão de lanças e tremor de espadas e estilhaças de escudos e golpear de corpos. No entanto, Nemed caiu pelas mãos de Slainge; eles cavaram sua sepultura e ergueram um pilar para ele, e a Pedra de Nemed é seu nome até hoje. Quatro filhos de Slainge, filho de Dela, entraram na luta contra as Tuatha De. No lado das Tuatha De, os quatro filhos de Cencal lutaram contra eles. Eles enfrentaram uns aos outros até que os filhos de Cencal caíram perante os filhos de Slainge. Esses então foram enfrentados pelos cinco filhos de Lodan, o Veloz, e os cinco filhos de Lodan tombaram por suas mãos. Aengaba da Noruega começou a dobrar o inimigo e confundir suas linhas. Ruad ouviu isso e correu para a luta. Os três filhos de Dolad o enfrentaram, e ele despejou sua raiva sobre eles, e eles caíram perante ele. De outro quarto da batalha, os três filhos de Telle o enfrentaram, e foram mortos por ele da mesma forma. Lamh Redolam e Cosar Conaire foram mortos por Slainge, o Belo, ao lado do lago. Desses dezessete, as lápides foram postas ao lado do lago, pois eles tinham recuado até ali.

40. Ruad e Aengaba da Noruega se enfrentaram; eles ergueram seus escudos um contra o outro, e continuaram ferindo um ao outro até que Aengaba tinha vinte e quatro ferimentos infligidos por Ruad. No final, Ruad cortou sua cabeça, e após isso continuou lutando até o anoitecer.

41. Ogma, filho de Ethliu, fez um ataque sobre a hoste, e seu rastro foi marcado por poças de sangue rubro. Do lado leste, Cirb entrou na luta e fez um massacre sobre as hostes, e trezentos das Tuatha caíram perante ele.

42. Quando a noite caiu, os Fir Bolg recuaram pelo campo de batalha. De qualquer modo, cada um levou uma cabeça e uma pedra para Eochaid, seu rei. “Isso é o que vocês conseguiram hoje?” disse o rei, “Sim,” disse Cirb, “mas isso não será de lucro para eles.”

43. No dia seguinte foi a vez de Sreng, Semne, e Sithbrug, juntos com Cirb, de liderar os Fir Bolg; Eles se levantaram cedo. Uma ofuscante cobertura de escudos, e uma rígida floresta de dardos eles fizeram sobre si, e os apoios de batalha então se moveram adiante. “Com quanta pompa,“ eles disseram, “essas tropas entram na planície e vem em nossa direção.” E foi então que a planície ganhou o nome de Mag Tured, a Planície dos Apoios.

44. As Tuatha De perguntaram quem deveria lidera-los naquele dia. “Eu irei,” disse o Dagda, “pois em mim vocês tem um excelente deus;” e então, ele foi adiante com seus filhos e irmãos. Os Fir Bolg estacionaram firmemente suas formações e colunas, e marcharam seus batalhões ao nível de Mag Nia (que, dali em diante, foi chamada de Mag Tured, a Planície dos Apoios). Cada lado então apareceu para o outro. Sreng, filho de Sengann, começou a desalojar as hostes do inimigo. O Dagda foi a romper os batalhões e devastar as hostes e desalojar suas posições e a força-los de suas posições. Cirb, filho de Buan, entrou no combate pelo leste e massacrou bravos homens e altivos soldados. O Dagda ouviu a investida de Cirb, e Cirb ouviu os ressoantes golpes do Dagda. Eles surgiram um para o outro. Furiosa foi a luta quando as boas espadas fenderam, heroicos os heróis quando eles mantiveram a infantaria, e responderam aos massacres. No final, Cirb tombou perante os ressoantes golpes do Dagda.

 Sreng, filho de Sengann estava pressionando as hostes de seus lugares quando ele chegou aos três filhos de Cairbre Cas das Tuatha De, e aos três filhos de Ordan. Os filhos de Cairbre com suas três colunas caíram perante os filhos de Ordan, quando Sreng guiou as hostes. O inimigo caiu perante ele a cada lado, e a fúria do combate cresceu por trás das linhas.

45. Após a que de Cirb os Fir Bolg recuaram para seu campo. As Tuatha De não os perseguiram através do campo de batalha, mas eles levaram consigo uma cabeça e um fragmento de um pilar de pedra, incluindo a cabeça de Cirb, que foi enterrada no Cairn da Cabeça de Cirb.

46. Os Fir Bolg não estavam nem felizes nem alegres naquela noite, e quanto às Tuatha De, eles estavam entristecidos e desanimados. Mas durante a mesma noite, Fintán veio com seus filhos para se juntarem aos Fir Bolg, e isso alegrou a todos, pois valentes eram tanto ele quanto eles.

47. Nesse humor alegre a manhã os encontrou. Os sinais de seus chefes os levantaram nas vastas encostas do acampamento, quando eles começaram a encorajar um ao outro para enfrentar o perigo e o risco. Eochaid, o Alto-Rei, com seu filho, Slainge o Belo, e os soldados e chefes de Connaught, vieram para se juntar a eles. Os três filhos de Sengann com as hostes da província de Curoi, tomaram seu lugar no flanco da linha. Os quatro filhos de Gann com os guerreiros da província de Eochaid marcharam para o centro do mesmo exército. Os filhos de Buan, Esca e Egconn se uniram com os da província de Conchobar no outro flanco. Os quatro filhos de Slainge com a hoste dos Gaileoin trouxeram a retaguarda do exército. Ao redor de Eochaid, o Alto-Rei, eles fizeram uma barreira de valorosos bravos de vermelho sangue ansiosos por batalha, a garbosos cavaleiros e as tropas mais confiáveis do mundo. Os treze filhos de Fintan, homens provados na corajosa resistência do conflito, foram trazidos para onde estava o rei. Uma massa flamejante era a batalha naquele dia, cheia de cores mutantes, muitos feitos e mãos sangrentas, de movimentos de espada e combates individuais, de lanças e espadas cruéis e dardos; feroz ela era, e sem misericórdia, e terrível, travada e apertada, furiosa e vasta, mutável e fluente com muitas aventuras. Os Fir Bolg, como é dito, marcharam corajosamente e vitoriosamente ao oeste, para a borda de Mag Tured, até que eles chegaram aos firmes pilares e apoios de valor entre eles e as Tuatha De. As passionais Tuatha De fizeram um impetuoso ataque furioso em companhias juntas com suas armas venenosas; e eles formaram uma poderosa falange sangrenta sob o abrigo dos fortes escudos de bordas vermelhas, ardentes, prateados. Os guerreiros começaram o conflito. Os flancos e os lados da vanguarda estavam cheios de veteranos grisalhos rápidos para ferir; homens idosos foram colocados para ajudar e atender os movimentos desses veteranos; e próximos a esses venenosos guerreiros resolutos foram colocados jovens de armas. Os campeões e seus servos foram colocados atrás dos jovens. Seus profetas e sábios se posicionaram sobre os pilares e locais vantajosos, empregando sua feitiçaria, enquanto os poetas tomavam nota dos feitos e escreviam contos deles. Quanto a Nuada, ele estava no centro da luta. Ao seu redor se reuniram seus príncipes e guerreiros apoiadores, com os doze filhos de Gabran da Cítia, sua guarda pessoal. Eles eram Tolc, Trenfer, Trenmiled, Garb, Glacedh, Gruasailt Duirdri, Fonnam, Foirisem, Teidm, Tinnargain e Tescad. Não haveria nenhuma alegria na vida para quem eles causassem um ferimento sangrento (até que eles mataram os filhos de Fintán e os filhos de Fintán os mataram). Assim eles realizaram seu ataque após amarrarem a seus corpos pedras de bordas ríspidas com fechos de ferro; e fizeram seu caminho para o lugar apontado para a batalha. Nesse momento Fathach, o poeta de Fir Bolg, foi ao seu pilar, e quando ele viu os exércitos do leste e oeste, disse:

 “Velozmente avançam as hostes marchando sobre Mag Nia, seu poder irresistível; essas Tuatha De Danann que avançam e os Fir Bolg das palavras ditas.

 “Eu penso que os Fir Bolg vão perder alguns de seus irmãos ali – muitos serão os corpos e cabeças e flancos rasgados na planície.

 “Mas embora eles caiam por todo o lado, feroz e aguçado será seu ataque, embora eles caiam, eles farão outros cair, e heróis serão derrubados por seu impetuoso valor.

 “Tu subjugaste os Fir Bolg; eles cairão ali ao lado de seus escudos e lâminas; eu não confiarei na força de ninguém pelo tempo que eu tenha de estar na tempestuosa Irlanda.

 “Eu sou Fathach, o poeta; fortemente a tristeza se apossou de mim, e agora que os Fir Bolg se foram, eu devo me render ao veloz avanço do desastre.”

48. As fúrias e monstros e bruxas do julgamento gritaram tão alto que suas vozes foram ouvidas nas rochas e quedas d'água e nas cavernas da terra. Foi como o aterrorizante grito agonizante do último terrível dia quando a raça humana partirá de todo esse mundo. Na vanguarda das Tuatha De avançaram o Dagda, Ogma, Alla, Bres, e Delbaeth, os cinco filhos de Elatha, junto com Bres, neto de Net, o Fomorian, Aengus, Aed, Cermad o Belo, Midir, Bodb Derg, Sigmall Abartach, Nuada o Alto-Rei, Brian, Iuchar e Iucharba, os três filhos de Turenn Bigrenn, Cu, Cian e Cethenn, os três filhos de Cainte, Goibnenn o Ferreiro, Lucraid o Forjador, Credne o Artífice, Diancecht o Curandeiro, Aengaba da Noruega, as três rainhas, Ere, Fotla, e Banda, e as três feiticeiras, Badb, Macha e Morrighan, com Bechuille e Danann, suas duas madrinhas. Eles fixaram seus pilares no chão para evitar que qualquer um fugisse até que as pedras voassem. Eles golpearam uns aos outros com suas lanças afiadas, até que as sólidas hastes estavam torcidas pelas tremores das vítimas em suas pontas. Os gumes das espadas se viravam nos escudos cobertos de limo. As laminas curvadas eram temperadas nos poços ferventes de sangue nas coxas dos heróis. Alto era o cantar das lanças quando elas encontravam os escudos, alto o som e a confusão dos guerreiros quando eles golpeavam corpos e quebravam ossos no caminho. Rios de sangue fervente tomaram a visão dos olhos cinzentos dos guerreiros resolutos. Foi então que Bres fez um ataque sobre o exército Fir Bolg, e matou cento e cinquenta deles. Ele acertou nove golpes no escudo de Eochaid, o Alto-Rei, e Eochaid, por sua vez, lhe devolveu nove feridas. O filho de Sengann, Sreng, virou seu rosto para o exército das Tuatha De, e matou cento e cinquenta deles. Ele acertou nove golpes no escudo do Alto-Rei Nuada, e Nuada lhe devolveu nove ferimentos.

 Cada um deu terríveis golpes de morte, fazendo grandes ferimentos sangrento na carne do outro, até que sob suas lâminas, escudos e lanças entalhadas, cabeças e elmos se quebraram como os frágeis ramos cortados com machadinhas usadas pelos fortes braços dos lenhadores. Heróis oscilavam de um lado para outro, cada um cercando o outro enquanto buscavam a oportunidade para um golpe. Os campeões de batalha se ergueram de novo sobre as bordas de seus escudos brilhantes. Sua coragem crescia, e os valentes homens virulentos firmes como um arco. Suas mãos iam com suas espadas, e eles rasgavam rapidamente sobre as cabeças de guerreiros, partindo seu elmos. Por um momento, eles retrocederam as fileiras do inimigo de seus lugares, e à visão deles as hostes ondearam como a água que vai muito além de seus lados por uma chaleira que ferveu demais, ou a inundação que, como uma queda d'água, um exército despeja sobre os bancos de um rio, tornando-o transponível para as tropas da retaguarda. Então, um lugar apropriado foi aberto para os chefes; os heróis cederam seus lugares, e ágeis combatentes suas posições; guerreiros foram desalojados, e servos fugiram por horror a eles. Para eles foi deixada a batalha. Pesadamente a terra foi pisoteada sob seus pés até que a turfa dura ficou macia sob eles. Cada um deles infligiu trinta ferimentos no outro. Sreng deu um golpe com sua espada em Nuada, e cortando a borda do escudo, ferindo o seu braço direito no ombro; e o braço do rei com um terço do seu escudo caiu no chão. Foi então que o Alto-Rei gritou alto por ajuda, e Aengaba da Noruega, ao ouvi-lo, entrou no combate para protegê-lo. Ferozes e furiosos foram os ataques que Aengaba e Sreng fizeram um ao outro. Cada um infligiu ao outro um número igual de ferimentos, mas eles não eram comparáveis, pois a larga lamina da lança de Sreng e sua rígida haste faziam sons mais profundos, mortais. Tão logo o Dagda ouviu a música das espadas em pressão de batalha, ele se apressou para o lugar do conflito com saltos deliberados, como o rugir de uma grande queda d'água. Sreng declinou de uma disputa com os dois guerreiros; e embora Aengaba da Noruega não cair ali, foi da violência daquele conflito que ele morreu depois. O Dagda veio e ficou sobre Nuada e, após as Tuatha Dé realizarem conselho, ele trouxe cinquenta soldados com seus curandeiros. Eles levaram Nuada do campo. Sua mão foi erguida no lugar do rei no circulo de valor, um circulo de pedras cercando o rei, e sobre ele o sangue da mão de Nuada foi pingado.

49. As Tuatha De mantiveram o conflito intensamente e bravamente, após seu rei ter partido. Bres fez seu caminho entre as fileiras dos Fir Bolg para vingar seu rei, e chegou ao ponto onde Eochaid estava incitando a batalha, e fortificando seus guerreiros e exortando seus heróis e encorajando seus capitães e organizando seus combates. Um fez do outro seu oponente, e ferimentos foram infligidos onde eles estavam desprotegidos. Ante a ferocidade de sua fúria e o peso de seus golpes, os soldados foram lançados à confusão. No final, Bres foi morto por Eochaid; e o Dagda, Ogma, Alla, e Delbaeth atacaram-no para vingar seu irmão. Eochaid estava incitando a batalha, juntando e encorajando seus capitães, aproximando e juntando as fileiras dos soldados, mantendo seus guerreiros firmes e resolutos. Os quatro irmãos, em sua busca por Eochaid, levaram as hostes perante eles para o lugar onde eles o ouviam incitando a batalha. Mella, Esen, Ferb e Faebur, filhos de Slainge, os enfrentaram, e cada um acertou o escudo do outro. Suas espadas se bateram, e o conflito cresceu, e os gumes das laminas curvas cortavam ferimentos sangrentos. Os quatro filhos de Slainge caíram perante os outros quatro, e as Lápides dos Filhos de Slainge é o nome do lugar onde eles foram enterrados. Os quatro filhos de Gann então entraram em fúria. Contra eles avançaram Goibnenn, o Ferreiro, Lucraid, o Soldador, Dian Cecht e Aengaba de Noruega. Horrível era o som feito pelas armas mortais nas mãos dos campeões. Aqueles combatentes mantiveram a luta até que os quatro filhos de Gann foram mortos; e o Monte dos Filhos de Gann é o nome do lugar onde eles foram enterrados.

50. Bedg, Redg e Rinne, os três filhos de Ordan, caíram sobre as Tuatha De, e as fileiras tremeram perante seu ataque. Os três filhos de Cainte os enfrentaram, mas eles se cansaram do conflito; e o Monte dos Magos é o lugar onde eles foram enterrados.

51. Brian, Iuchar e Iucharba, os três filhos de Turenn Bigrenn, caíram sobre a hoste Fir Bolg. Eles foram opostos pelos dois filhos de Buan, e Cairbre filho de Den. Os filhos de Buan foram superados pelos filhos de Turenn Bigrenn, e as Lápides de Buan são as pedras que os cobrem, e a Tumba de Cairbre está ao lado das lápides.

52. Eochaid e seu filho, Slainge, o Belo, então se juntaram ao combate, e destruíram inumeráveis companhias das Tuatha De. “Nossos melhores homens,” disse Eochaid, “foram destruídos, nosso povo massacrado, e nos é bom ser absolvidos valorosamente.” Então eles fizeram seu caminho pelo campo de batalha uma vez mais, e curvaram homens e massacraram soldados e talharam hostes e confundiram as fileiras com seus ataques. Após esse longo esforço continuo, Eochaid foi tomado por grande fraqueza e excesso de sede. “Tragam Sreng a mim,” ele disse. Isso foi feito. “Você e Slainge, o Belo,” disse Eochaid, “precisam manter a luta até que eu vá em busca de uma bebida e lavar meu rosto, pois não posso resistir a essa sede avassaladora.” “Ela será bem mantida,” disse Slainge, “embora nós sejamos apenas uns poucos para lutar em sua ausência.” Eochaid então saiu da batalha com uma guarda de cem dos seus soldados. As Tuatha Dé os seguiram e gritaram para eles.

53. Mas Slainge, o Belo avançou para enfrentar a hoste, e os deu batalha a eles, e evitou que seguissem o Alto-rei. Ele foi atacado pelo poderoso Lugaid, filho de Nuada, e os dois lutaram uma feroz batalha cruel e enérgica, no qual houveram feridas e chagas e escorno talhados. Tão logo os outros viram que Slainge prevalecia, deram apoio a Lugaid. Lugaid e Slainge caíram juntos, e a Sepultura de Lugaid é o lugar onde Lugaid foi enterrado, e Monte de Slainge é o monte onde eles enterraram Slainge.

54. Quando os magos das Tuatha De viram como o rei da Irlanda estava sofrendo de uma sede consumidora, eles esconderam deles todos os riachos e rios da Irlanda até que ele chegou ao córrego de Eothail. Três filhos de Nemed, filho de Badrai, o seguiram, com cento e cinquenta homens. Eles lutaram sobre o córrego, e um número caiu a cada lado. Eochaid e os filhos de Nemed se enfrentaram em combate. Venenosos em batalha eram os filhos de Nemed, e treinado em lutar contra revezes era Eochaid. Eles lutaram até que seus corpos estivessem rasgados e seus peitos abertos com os poderosos ataques. Irresistível era o ataque do rei enquanto ele cortava sem parar os seus oponentes, até que ele e os três filhos de Nemed caíram. O Cairn de Eochaid é o cairn onde Eochaid foi enterrado (ele também é chamado de Cairn de Eothail), e as Lápides dos Filhos de Nemed estão no lado oeste do córrego.

55. Quanto a Sreng, filho de Sengann, ele continuou lutando por um dia e uma noite após os seus companheiros, até que no fim nenhum lado era capaz de atacar o outro. Seus velozes golpes ficaram mais fracos por todo o massacre e seus espíritos caíram por todos os seus males, e sua coragem desvaneceu por toda a vastidão de seus desastres; e então eles se separaram. As Tuatha De se retiraram para as terras de Cenn Slebe e para as encostas do Glen de Sangue, e para o Monte das Lágrimas. Então o Dagda disse:

 “Soldados mataram sem medida, muitas feridas em heróis; espadas cruéis rasgaram seus corpos. Os Fir Bolg superaram vocês (?)... sobre suas terras.”

56. “Quais foram suas perdas nessa última batalha ?” disse Nuada ao Dagda. O Dagda lhe disse nessas palavras:

 “Eu lhe direi, nobre Nuada, as histórias da terrível batalha, e após isso, suas calamidades e desastres eu contarei, oh filho de Echtach.

 “Nela caíram nossos nobres perante a violência dos Fir Bolg; tão grandes são nossas perdas que poucos sabem delas.

 “Bres, filho de Elatha, um guerreiro como uma torre, atacou as fileiras dos Fir Bolg, uma gloriosa luta, e matou cento e cinquenta deles.

 “Ele deu nove golpes – selvagem foi o feito – no grande escudo de Eochaid, e Eochaid devolveu a Bres nove golpes.

 “Enorme Sreng veio, e matou trezentos de nossa hoste. Ele deu nove golpes no seu escudo, Nuada.

 “Você, Nuada, friamente devolveu a Sreng nove golpes, mas Sreng cortou o seu braço, guerreiro impetuoso, no ombro.

 “Você ergueu um alto grito por ajuda, e aquele da Noruega veio. Sreng e Aengaba lutaram com vontade uma batalha bem disputada com armas de guerra.

 “Quando Aengaba gritou por ajuda, eu fui rapidamente; quando cheguei, ainda descansado, Sreng recusou um combate contra nós dois.

 “Mella, Esec, Ferb, e o ruivo-sangue Faebur caíram perante nós na mesma batalha.

 “Os quatro filhos de Gann caíram nas mãos pelas mãos de Goibnenn, o Ferreiro, de Aengaba dos Ataques, de Lucraidh e de Diancecht.

 “Bedg e Rinde e Redg, os três filhos de Ordan das artes, foram mortos certamente pelos belos filhos de Cainte.

 “Eochaid e seu filho, Slainge o Belo, mataram em batalha um grande número dos heróis das Tuatha Dé.

“Na batalha, a sede tomou o rei Eochaid, e ele não encontrou alívio até que chegou ao córrego de Eothail. 

 “Os três filhos de Nemed o cercaram no córrego silencioso, e ali eles lutaram até que todos caíram juntos.

 “Lugaid, filho de Nuada, me parece, foi morto por Slainge o Belo; e Slainge, embora tão feroz antes, foi morto lutando contra as Tuatha Dé.

 “Brian, Iucharba e Iuchar, os três filhos de Turenn Bigrenn, mataram Esca e Econn e Airbe.

 “Após isso, foi Sreng quem dominou a luta – e muitos eram aqueles que mudaram as cores – por três dias, mas nem ele nem nós deixamos o combate.

 “Cansados estávamos nós em cada lado, e resolvemos nos separar. Os combates de cada homem, como eu ouvi, eu devo contar exatamente.”

57. Tristes e cansados, feridos e cheios de pesadas reprovações estavam os Fir Bolg naquela noite. Cada um enterrou seus parentes e familiares, seus amigos e conhecidos e primos; e então eles ergueram montes sobre os bravos, e lápides sobre os guerreiros e tumbas sobre os soldados, e colinas sobre os heróis. Após isso, Sreng, Semne, e Sithbrug, os filhos de Sengann, convocaram um encontro para conselho e deliberação para os trezentos reunidos. Eles consideravam o que era de seu interesse fazer, se eles deveriam deixar a Irlanda, ou oferecer batalha regular, ou aceitar partilhar a terra com as Tuatha Dé. Eles decidiram oferecer batalha às Tuatha Dé, e Sreng disse:

 “Resistencia é destruição para homens; nós resolutamente demos batalha, houve duelo de duras espadas, o forte voo de lanças nos flancos de nobres guerreiros, e a quebra de broquel em escudo; cheias de problemas estão as planícies da Irlanda; desastre nós encontramos sobre suas florestas, a perda de muitos bons homens.”

58. Eles pegaram seus fortes escudos recurvos, suas lanças venenosas e suas espadas afiadas com laminas azuis. Assim equipados, eles fizeram um intenso ataque assassino, uma feroz companhia selvagem, com suas lanças firmemente presas no ataque, cortando seu caminho em um fogo flamejante de fúria para enfrentar qualquer infortúnio e qualquer tribulação. Foi então que Sreng desafiou Nuada para combate individual, como eles lutaram na batalha anterior. Nuada o enfrentou bravamente e corajosamente como se ele estivesse ileso, e disse: “Se o combate individual em termos justos é o que busca, amarre sua mão direita, como eu perdi a minha; só então nosso combate será justo.” “Se você perdeu sua mão, isso não me dá nenhuma obrigação,” disse Sreng, “pois nosso primeiro combate foi em termos justos. Nós mesmos iniciamos a luta.” As Tuatha Dé tomaram conselho, e sua decisão, e sua decisão foi oferecer a Sreng sua escolha das províncias da Irlanda, enquanto um acordo de paz, boa vontade, e amizade seria feito entre os dois povos. E assim, eles fizeram a paz, e Sreng escolheu a provincia de Connacht. Os Fir Bolg se reuniram ao seu redor de cada lado, e teimosamente e triunfantemente tomaram a posse da provincia contra as Tuatha Dé. As Tuatha Dé fizeram de Bres seu rei, e ele foi Alto-Rei por sete anos, Ele morreu após tomar uma bebida enquanto caçava em Sliab Gam, e Nuada, sua mão amputada sendo substituída, se tornou rei da Irlanda. E essa é a história da Mag Tured Cunga.

 Isso foi escrito na Planície de Eithne, a Filha das Fadas, por Cormac O'Cuirnin para seu companheiro Sean O'Glaimhmn. Dolorosa para nós é sua deserção quando ele nos deixou em uma jornada.

Fonte: Fraser, J. “The First Battle of Moytura.” Ériu v.8 (1915), pp. 1-63 [H 2.17]. Disponível em: <http://www.maryjones.us/ctexts/1maghtured.html>. Versão em português: Wallace William de Souza para o “Keltia Brasil”, disponível em: <https://sites.google.com/site/brasilkeltia/cultura-celta/a-primeira-batalha-de-moytura-1>.
Para obter a versão em .pdf, clique aqui.



Nenhum comentário:

Postar um comentário